骤雨打新荷·绿叶阴浓
【金-元】元好问
绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽,朵朵簇红罗。乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,似琼珠乱撒,打遍新荷。
人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。
背景
元好问的这首散曲和他的《人月圆·卜居外家东园》作于同一时期,都是在金朝灭亡,卜居故乡之时。
解释
- 水阁:临水的楼阁。
- 海榴:即石榴。因来自海外,有人也将其称为海石榴或海榴。
- 簇:皱,聚拢。朵朵簇红罗就是说新开的榴花鲜红如火,如同聚拢的绫罗绸缎。
- 命友:邀请朋友
- 外家东园:指的是元好问的外婆家东园。
评价
这首作品和《人月圆·卜居外家东园》一样,异常地流畅与闲适,不过少了一份抑郁,多了一份疏狂。作者把现实的失意看作是“穷通前定”,既是如此,一味地消沉也没有意义,不如珍惜此刻的时光。
须知,这种心态依旧是消极的。但元好问当时目睹的景象,是神州倾覆,宗庙坍圮,河流不再清澈,浸染百姓的污血,村落灯火不再,闹市昏沉死寂;是玉砌朱楼,琼枝碧树尽数化为飞灰,烟尘飘入铁蹄后的水洼,倒映孩童的泪痕;他听到房屋倾倒的声音,闻到牲畜人体燃烧后的臭味,耳畔哭泣声若有若无,纸张在风中飘零,藉烟气上升,翻转,盘旋,上头依稀是报国的诗句。如果痛苦超过了理性的承载期间,倒不如装聋作哑,浑浑噩噩地活完这一生。
此外,“乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。”值得注意,前半句用“乳”“雏”等字眼,造景侬丽;后半句用高柳鸣蝉给画面带来一份清新。这种对画面的细节把控,正是高手与普通人的差距所在。
参考文献
杨合鸣等。《元曲鉴赏辞典》。上海辞书出版社,2013。